суббота, 4 августа 2012 г.

агентство по госслужбе в рк






Байменов предлагает изъять слово «бастык» из реестра должностей госслужащих Казахстана | Политика

Байменов предлагает изъять слово «бастык» из реестра должностей госслужащих Казахстана

АСТАНА, 10 авг ИА Новости-Казахстан. Новый глава агентства Казахстана по делам государственной службы Алихан Байменов считает, что слово бастык , которое в переводе с казахского языка обозначает начальник , несет в себе негативный оттенок , он предлагает заменить это слово в реестре должностей госслужащих на басшы или жетекші (руководитель). Из реестра должностей государственной службы, гражданской службы, на наш взгляд, необходимо изъять слов бастык (начальник) , - сказал Байменов на пресс-конференции в среду. Он пояснил, что слово бастык появилось в царское или советское время . Я читал труды поэтов, начиная с 15 века, и встречал там слово бастык . Вы знаете, это слово приобрело уже негативный оттенок Мне кажется, мы должны в лексиконе госслужбы исключить само слово бастык , - считает глава агентства. По его словам, в казахском языке слово бастык означает еще и угнетающий, подавляющий. Мы должны новую корпоративную культуру строить на лидерстве, основанном на эмоциальном лидерстве, на знаниях, компетенции, на партнерстве госслужащих , - подчеркнул Байменов. По его мнению, слово басшы или жетекші (руководитель) более точно определяет должность руководителя государственных органов.

На должность председателя агентства по делам госслужбы Байменов был назначен в июле текущего года.

Популярные темы »

Актуальные сюжеты »

Чтобы разместить ссылку на этот материал, скопируйте данный код в свой блог.

Код для публикации:

  13:05   10/08/2011 Новый глава агентства Казахстана по делам государственной службы Алихан Байменов считает, что слово «бастык», которое в переводе с казахского языка обозначает «начальник», несет в себе «негативный оттенок», он предлагает заменить это слово в реестре должностей госслужащих на «басшы» или «жетекші» (руководитель).

Как это будет выглядеть:

source


Комментариев нет:

Отправить комментарий